Sur « OEDIPE EN TRAIN »

lundi 23 janvier 2012
popularité : 3%

« OEDIPE EN TRAIN » :

– 184 : « voï » : « oui » avec l’accent yiddish, le langage des Juifs d’Europe de l’Est.

– 185 : « Qu’est-ce qu’ils font comme marmaille » : tournure exclamative familière bien française, qui signifie « Mon Dieu, ils font vraiment beaucoup d’enfants, les gens du Nord ! », « Ils en font, des enfants, les gens du Nord ! » (« Comme » signifie ici « en tant que », « dans le domaine de », « en matière de », « en fait de » ; exemple : « qu’est-ce qu’il a comme chance ! » signifie « il a vraiment énormément de chance ! », « Il en a, de la chance ! » )

– 187 : Schmoedipe : mot composé à partir d’« Oedipe ». Il s’agit d’une fabrication à partir de l’accent des Juifs d’Europe de l’Est, c’est-à-dire le mot « Oedipe » prononcé avec cet accent-là.