[
fr
]
Suzanne Dracius | Site officiel de l’écrivain
Rechercher :
Rechercher dans le site
Accueil du site
>
ENGLISH : Suzanne Dracius, author and playwright
Papers & interviews with Suzanne Dracius
>
In "The Iowa Review" Volume 43, Number 2 - Fall 2013
In "The Iowa Review" Volume 43, Number 2 - Fall 2013
Suzanne Dracius (trans. Nancy Naomi Carlson) : "Négzagonale"
samedi 31 août 2013
popularité : 3%
In "The Iowa Review" - Suzanne Dracius (trans. Nancy Naomi Carlson) : "Négzagonale" p. 87-89
ACTUALITÉ de Suzanne Dracius (Cliquer sur un titre pour dérouler une page)
ALBUM photos
ARTICLES • Interviews • Entretiens avec Suzanne Dracius
AUDIO et VIDÉO, IMAGES
BIBLIOGRAPHIE SUR Suzanne Dracius : Ouvrages et articles
BIOBIBLIOGRAPHIE Suzanne Dracius Prix Société des Poètes français, Prix (...)
CONFÉRENCES, cours, signatures, lectures, photos de Suzanne Dracius
CONTACTER Suzanne Dracius
COURRIER DES LECTEURS, lecteurs, traducteurs, éditeurs, auteurs amis…
DÉICTIQUE FÉMINITUDE INSULAIRE
DEUTSCH
ENGLISH : Suzanne Dracius, author and playwright Papers & interviews (...)
ESPANOL
EXQUISE DÉRÉLICTION MÉTISSE Prix Fetkann - Prix de la Société des Poètes (...)
EXTRAITS & incipits
FABLES de la Fontaine avec adaptations créoles & sources
ITALIANO
L’AUTRE QUI DANSE finaliste du Prix du Premier roman
LE NOM DRACIUS - Onomastique
LUMINA SOPHIE DITE SURPRISE, Médaille d’Honneur de Schoelcher
My Little Book of London/Mon petit livre de Londres
OÙ TROUVER LES LIVRES DE SUZANNE DRACIUS
OUVRAGES COLLECTIFS, ANTHOLOGIES
POÈMES & TEXTES DIVERS en ligne
Revue Anamnésis sous la direction de Suzanne Dracius
RUE MONTE AU CIEL Coup de coeur FNAC 2003. Réédition en poche avril 2013 (...)
SCRIPTA MANENT de Suzanne Dracius
Sur EXQUISE DÉRÉLICTION MÉTISSE : explications données aux traducteurs, (...)
Sur L’AUTRE QUI DANSE : explications données aux traducteurs, (...)
Sur RUE MONTE AU CIEL : explications données aux traducteurs, lecteurs, (...)
TRADUCTIONS/Translations/Traduzione/Übersetzung/Traducción…
Connexion
Navigation
Articles de la rubrique
Buy CLIMB TO THE SKY on line
In Weave (USA), translation of a Suzanne Dracius’s poem « Finiséculaire haruspice »
Original and translation by Nancy Naomi Carlson "De rue d’Enfer à rue Monte au Ciel" by Suzanne Dracius
New Book : Suzanne Dracius’ “Climb to the Sky”
Suzanne Dracius’s "Propitious Anamnesis" in International Poetry Review, University of North Carolina, USA
Readings from Suzanne Dracius’ "L’Autre qui danse"
Suzanne Dracius’ “Climb to the Sky”
In Australia, two Suzanne Dracius’s poems in Cordite Poetry Review
In "The Iowa Review" Volume 43, Number 2 - Fall 2013
In "Little Patuxent Review", SUZANNE DRACIUS’s poetry "Pointe-des-Nègres"
1
2
3
4
5
6
7