Article dans Antilla n° 1398 - 8 au 15 avril 2010 sur "Pour Haïti"

dirigé par Suzanne Dracius - Par Jude Duranty
jeudi 29 avril 2010
popularité : 91%

Extraits de l’article sur Pour Haïti dans Antilla :

"Bon nombre d’auteurs de renom des quatre coins du monde ont tout de suite répondu à cette commande d’éditeur, pour fournir dans un laps de temps assez court un texte inédit en hommage à Haïti, en solidarité avec son peuple. L’ouvrage est coordonné par l’écrivaine Suzanne Dracius, prix Fetkann Poésie 2009 pour son très beau recueil Exquise déréliction métisse. Ce collectif de textes inédits, où chaque auteur garde le copyright de son texte mais offre gracieusement ses droits d’auteur, viendra aider à la reconstruction des bibliothèques en Haïti. Les bénéfices issus de la vente de ce titre aideront, par l’intermédiaire de l’association Bibliothèques Sans Frontières (BSF), à la reconstruction des bibliothèques et à la sauvegarde des archives du patrimoine haïtien.

Question à Suzanne Dracius, femme de lettres de notre île, de renom international, dont les ouvrages sont traduits dans bon nombre de langues : l’exemple le plus récent est la sortie en Italie en avril 2010 de la traduction en italien sous le titre L’Altra che danza de son roman L’autre qui danse paru en 1989 chez Seghers/Robert Laffont et en poche aux Éditions du Rocher en 2007. Vous avez coordonné ce collectif Pour Haïti, et dans vos Prolégomènes, qui précèdent un entretien magnifique que vous eu avec René Depestre, pourquoi avez-vous mis en exergue ce joli proverbe haïtien : « Men anpil, chay pa lou » (Beaucoup de mains allègent le fardeau) ?

— Suzanne Dracius : Parce que 129 auteurs ont écrit ce livre. Près de 130 mains se sont jointes pour Haïti, non seulement comme une prière, mais en coumbite littéraire, en international coup de main. Près de 130 écrivains et poètes du monde entier apportent ici une pierre, non seulement à la reconstruction d’Haïti, mais à la nécessaire reconstruction de l’image d’Haïti dans les esprits.
Ici, pas de partition entre genres littéraires, mais une harmonie sans frontières orchestrée Pour Haïti à l’instar des concerts caritatifs organisés partout dans le monde, chaque auteur prêtant sa plume, ce qu’il a de plus vibrant, comme cela lui chante, comme les artistes donnent de la voix. Il s’agit d’une création atypique hors série, en réponse à une secousse inédite par le truchement de textes inédits spécialement écrits pour composer cet ouvrage, œuvre de littérature, création littéraire, tout simplement."

Pour voir l’article cliquer ici : Pour Haïti dans Antilla interview de Suzanne Dracius